Yo Herbert ! ah, le lien nous mène vers une traduction de Suiko sur PSP :p
People don't stop playing because they get old, they get old because they stop playing
Attention ! Votre navigateur (Internet Explorer) présente de sérieuses lacunes en terme de sécurité et de performances, dues à son obsolescence.
En conséquence, ce site n'est plus consultable sur Internet Explorer, nous vous invitons à utiliser un navigateur récent (Firefox, Chrome, Safari, Edge, ...)
Et voici le lien de la trad sur rpgamers !
www.rpgamers.fr/traduction-363-shining-in-the-darkness.html
Je me suis permis de faire les liens dans ta news en cours, je te laisse le soin de la modifier / publier à ta guise ;)
Modifié par Nigel le 10/02/2023 à 19:21
People don't stop playing because they get old, they get old because they stop playing
Nigel a dit:Et voici le lien de la trad sur rpgamers !
www.rpgamers.fr/traduction-363-shining-in-the-darkness.html
Je me suis permis de faire les liens dans ta news en cours, je te laisse le soin de la modifier / publier à ta guise ;)
Ok super
Une traduction PS2, Zill'O II Infinite https://www.romhacking.net/translations/1284/
Sa à pas l'air dégeux, va faloir que je teste
Si tu veux j'ai ajouté le RPG et sa fiche de trad : www.rpgamers.fr/traduction-364-zill-o-ll-infinite.html
People don't stop playing because they get old, they get old because they stop playing
Nigel a dit:Si tu veux j'ai ajouté le RPG et sa fiche de trad : www.rpgamers.fr/traduction-364-zill-o-ll-infinite.html
Cool je vais en faire une vidéo et je ferrai une news la semaine prochaine
Lunar en français ! https://ateliertraduction.forumgaming.fr/t61-le-patch-fr-de-lunar-sur-ps1-est-arrive
J'ai préparé une news faut juste mettre les patchs ( y a une version voix anglaise ou jap ).
Une traduction qui se veux plus proche de l'original, la version US prenant des libertés dans sa trad.
Et voici la traduction publiée sur rpgamers ;)
People don't stop playing because they get old, they get old because they stop playing
Cool, merci pour l'info, j'ai ajouté la trad dans la foulée ;)
People don't stop playing because they get old, they get old because they stop playing
Nigel a dit:Cool, merci pour l'info, j'ai ajouté la trad dans la foulée ;)
Nigel a dit:Cool, merci pour l'info, j'ai ajouté la trad dans la foulée ;)
Super je vais faire une news, par contre c'est une trad anglaise tu as mis un drapeau français:)
Modifié par herbert le 03/05/2023 à 16:14
Il n'est jamais trop tard ! Tengai Makyou: Ziria en anglais ! www.romhacking.net/translations/7123/
Aussi le premier Majin Tensei en français ! traf.romhack.org/?p=patchs&pid=1503
Vous êtes en mode visiteur ! Si vous le souhaitez, vous pouvez vous connecter afin d'intervenir avec votre personnage.